<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>WELS News Feed - Scripture Readings: Through My Bible in 3 Years </title>
    <link>http://archive.wels.net/cgi-bin/site.pl?331&amp;ceService_serviceID=243&amp;ceTopic_topicID=545</link>
    <description>WELS News Service</description>
    <webMaster>webmaster@sab.wels.net (WELS)</webMaster>
    <language>en-us</language>
    <generator>Red Anvil, L.L.C. (http://www.redanvil.com)</generator>
    <item>
      <title>Bible reading for November 21, 2009</title>
		<link>http://archive.wels.net/cgi-bin/site.pl?2617&amp;contentID=44991&amp;collectionID=1284&amp;seq=5</link>
		<description><![CDATA[<h3>2 Kings 22-23&nbsp;(New International Version)</h3>

<div class="result-text-style-normal">
<p><h4>2 Kings 22</h4><h5> The Book of the Law Found </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-10147">1</sup> Josiah was eight years old when he became king, and he reigned in Jerusalem thirty-one years. His mother's name was Jedidah daughter of Adaiah; she was from Bozkath. <sup id="en-NIV-10148">2</sup> He did what was right in the eyes of the LORD and walked in all the ways of his father David, not turning aside to the right or to the left. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10149">3</sup> In the eighteenth year of his reign, King Josiah sent the secretary, Shaphan son of Azaliah, the son of Meshullam, to the temple of the LORD. He said: <sup id="en-NIV-10150">4</sup> "Go up to Hilkiah the high priest and have him get ready the money that has been brought into the temple of the LORD, which the doorkeepers have collected from the people. <sup id="en-NIV-10151">5</sup> Have them entrust it to the men appointed to supervise the work on the temple. And have these men pay the workers who repair the temple of the LORD - <sup id="en-NIV-10152">6</sup> the carpenters, the builders and the masons. Also have them purchase timber and dressed stone to repair the temple. <sup id="en-NIV-10153">7</sup> But they need not account for the money entrusted to them, because they are acting faithfully." <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10154">8</sup> Hilkiah the high priest said to Shaphan the secretary, "I have found the Book of the Law in the temple of the LORD." He gave it to Shaphan, who read it. <sup id="en-NIV-10155">9</sup> Then Shaphan the secretary went to the king and reported to him: "Your officials have paid out the money that was in the temple of the LORD and have entrusted it to the workers and supervisors at the temple." <sup id="en-NIV-10156">10</sup> Then Shaphan the secretary informed the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10157">11</sup> When the king heard the words of the Book of the Law, he tore his robes. <sup id="en-NIV-10158">12</sup> He gave these orders to Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Acbor son of Micaiah, Shaphan the secretary and Asaiah the king's attendant: <sup id="en-NIV-10159">13</sup> "Go and inquire of the LORD for me and for the people and for all Judah about what is written in this book that has been found. Great is the LORD's anger that burns against us because our fathers have not obeyed the words of this book; they have not acted in accordance with all that is written there concerning us." <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10160">14</sup> Hilkiah the priest, Ahikam, Acbor, Shaphan and Asaiah went to speak to the prophetess Huldah, who was the wife of Shallum son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe. She lived in Jerusalem, in the Second District. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10161">15</sup> She said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: Tell the man who sent you to me, <sup id="en-NIV-10162">16</sup> 'This is what the LORD says: I am going to bring disaster on this place and its people, according to everything written in the book the king of Judah has read. <sup id="en-NIV-10163">17</sup> Because they have forsaken me and burned incense to other gods and provoked me to anger by all the idols their hands have made, <sup>[a]</sup> my anger will burn against this place and will not be quenched.' <sup id="en-NIV-10164">18</sup> Tell the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, 'This is what the LORD, the God of Israel, says concerning the words you heard: <sup id="en-NIV-10165">19</sup> Because your heart was responsive and you humbled yourself before the LORD when you heard what I have spoken against this place and its people, that they would become accursed and laid waste, and because you tore your robes and wept in my presence, I have heard you, declares the LORD. <sup id="en-NIV-10166">20</sup> Therefore I will gather you to your fathers, and you will be buried in peace. Your eyes will not see all the disaster I am going to bring on this place.' " <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So they took her answer back to the king.<h4>2 Kings 23</h4><h5> Josiah Renews the Covenant </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-10167">1</sup> Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem. <sup id="en-NIV-10168">2</sup> He went up to the temple of the LORD with the men of Judah, the people of Jerusalem, the priests and the prophets&#8212;all the people from the least to the greatest. He read in their hearing all the words of the Book of the Covenant, which had been found in the temple of the LORD. <sup id="en-NIV-10169">3</sup> The king stood by the pillar and renewed the covenant in the presence of the LORD -to follow the LORD and keep his commands, regulations and decrees with all his heart and all his soul, thus confirming the words of the covenant written in this book. Then all the people pledged themselves to the covenant. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10170">4</sup> The king ordered Hilkiah the high priest, the priests next in rank and the doorkeepers to remove from the temple of the LORD all the articles made for Baal and Asherah and all the starry hosts. He burned them outside Jerusalem in the fields of the Kidron Valley and took the ashes to Bethel. <sup id="en-NIV-10171">5</sup> He did away with the pagan priests appointed by the kings of Judah to burn incense on the high places of the towns of Judah and on those around Jerusalem&#8212;those who burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations and to all the starry hosts. <sup id="en-NIV-10172">6</sup> He took the Asherah pole from the temple of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem and burned it there. He ground it to powder and scattered the dust over the graves of the common people. <sup id="en-NIV-10173">7</sup> He also tore down the quarters of the male shrine prostitutes, which were in the temple of the LORD and where women did weaving for Asherah. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10174">8</sup> Josiah brought all the priests from the towns of Judah and desecrated the high places, from Geba to Beersheba, where the priests had burned incense. He broke down the shrines <sup>[b]</sup> at the gates&#8212;at the entrance to the Gate of Joshua, the city governor, which is on the left of the city gate. <sup id="en-NIV-10175">9</sup> Although the priests of the high places did not serve at the altar of the LORD in Jerusalem, they ate unleavened bread with their fellow priests. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10176">10</sup> He desecrated Topheth, which was in the Valley of Ben Hinnom, so no one could use it to sacrifice his son or daughter in <sup>[c]</sup> the fire to Molech. <sup id="en-NIV-10177">11</sup> He removed from the entrance to the temple of the LORD the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun. They were in the court near the room of an official named Nathan-Melech. Josiah then burned the chariots dedicated to the sun. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10178">12</sup> He pulled down the altars the kings of Judah had erected on the roof near the upper room of Ahaz, and the altars Manasseh had built in the two courts of the temple of the LORD. He removed them from there, smashed them to pieces and threw the rubble into the Kidron Valley. <sup id="en-NIV-10179">13</sup> The king also desecrated the high places that were east of Jerusalem on the south of the Hill of Corruption&#8212;the ones Solomon king of Israel had built for Ashtoreth the vile goddess of the Sidonians, for Chemosh the vile god of Moab, and for Molech <sup>[d]</sup> the detestable god of the people of Ammon. <sup id="en-NIV-10180">14</sup> Josiah smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles and covered the sites with human bones. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10181">15</sup> Even the altar at Bethel, the high place made by Jeroboam son of Nebat, who had caused Israel to sin&#8212;even that altar and high place he demolished. He burned the high place and ground it to powder, and burned the Asherah pole also. <sup id="en-NIV-10182">16</sup> Then Josiah looked around, and when he saw the tombs that were there on the hillside, he had the bones removed from them and burned on the altar to defile it, in accordance with the word of the LORD proclaimed by the man of God who foretold these things. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10183">17</sup> The king asked, "What is that tombstone I see?" <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The men of the city said, "It marks the tomb of the man of God who came from Judah and pronounced against the altar of Bethel the very things you have done to it." <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10184">18</sup> "Leave it alone," he said. "Don't let anyone disturb his bones." So they spared his bones and those of the prophet who had come from Samaria. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10185">19</sup> Just as he had done at Bethel, Josiah removed and defiled all the shrines at the high places that the kings of Israel had built in the towns of Samaria that had provoked the LORD to anger. <sup id="en-NIV-10186">20</sup> Josiah slaughtered all the priests of those high places on the altars and burned human bones on them. Then he went back to Jerusalem. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10187">21</sup> The king gave this order to all the people: "Celebrate the Passover to the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant." <sup id="en-NIV-10188">22</sup> Not since the days of the judges who led Israel, nor throughout the days of the kings of Israel and the kings of Judah, had any such Passover been observed. <sup id="en-NIV-10189">23</sup> But in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was celebrated to the LORD in Jerusalem. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10190">24</sup> Furthermore, Josiah got rid of the mediums and spiritists, the household gods, the idols and all the other detestable things seen in Judah and Jerusalem. This he did to fulfill the requirements of the law written in the book that Hilkiah the priest had discovered in the temple of the LORD. <sup id="en-NIV-10191">25</sup> Neither before nor after Josiah was there a king like him who turned to the LORD as he did&#8212;with all his heart and with all his soul and with all his strength, in accordance with all the Law of Moses. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10192">26</sup> Nevertheless, the LORD did not turn away from the heat of his fierce anger, which burned against Judah because of all that Manasseh had done to provoke him to anger. <sup id="en-NIV-10193">27</sup> So the LORD said, "I will remove Judah also from my presence as I removed Israel, and I will reject Jerusalem, the city I chose, and this temple, about which I said, 'There shall my Name be.' <sup>[e]</sup> " <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10194">28</sup> As for the other events of Josiah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10195">29</sup> While Josiah was king, Pharaoh Neco king of Egypt went up to the Euphrates River to help the king of Assyria. King Josiah marched out to meet him in battle, but Neco faced him and killed him at Megiddo. <sup id="en-NIV-10196">30</sup> Josiah's servants brought his body in a chariot from Megiddo to Jerusalem and buried him in his own tomb. And the people of the land took Jehoahaz son of Josiah and anointed him and made him king in place of his father.<h5> Jehoahaz King of Judah </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-10197">31</sup> Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months. His mother's name was Hamutal daughter of Jeremiah; she was from Libnah. <sup id="en-NIV-10198">32</sup> He did evil in the eyes of the LORD, just as his fathers had done. <sup id="en-NIV-10199">33</sup> Pharaoh Neco put him in chains at Riblah in the land of Hamath <sup>[f]</sup> so that he might not reign in Jerusalem, and he imposed on Judah a levy of a hundred talents <sup>[g]</sup> of silver and a talent <sup>[h]</sup> of gold. <sup id="en-NIV-10200">34</sup> Pharaoh Neco made Eliakim son of Josiah king in place of his father Josiah and changed Eliakim's name to Jehoiakim. But he took Jehoahaz and carried him off to Egypt, and there he died. <sup id="en-NIV-10201">35</sup> Jehoiakim paid Pharaoh Neco the silver and gold he demanded. In order to do so, he taxed the land and exacted the silver and gold from the people of the land according to their assessments.<h5> Jehoiakim King of Judah </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-10202">36</sup> Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. His mother's name was Zebidah daughter of Pedaiah; she was from Rumah. <sup id="en-NIV-10203">37</sup> And he did evil in the eyes of the LORD, just as his fathers had done.</p><p /><strong>Footnotes:</strong><ol type="a"><li id="fen-NIV-10163a">2 Kings 22:17  Or <i> by everything they have done </i> </li>

<li id="fen-NIV-10174b">2 Kings 23:8  Or <i> high places </i> </li>

<li id="fen-NIV-10176c">2 Kings 23:10  Or <i> to make his son </i> <i>or</i> daughter pass through </li>

<li id="fen-NIV-10179d">2 Kings 23:13  Hebrew <i> Milcom </i> </li>

<li id="fen-NIV-10193e">2 Kings 23:27  1 Kings 8:29 </li>

<li id="fen-NIV-10199f">2 Kings 23:33  Hebrew; Septuagint (see also 2 Chron. 36:3) <i> Neco at Riblah in Hamath removed him </i> </li>

<li id="fen-NIV-10199g">2 Kings 23:33  That is, about 3 3/4 tons (about 3.4 metric tons) </li>

<li id="fen-NIV-10199h">2 Kings 23:33  That is, about 75 pounds (about 34 kilograms) </li>

</ol><br />
<br /></div>
<br/>
<p>
Scripture taken from the HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION&reg;. NIV&reg;. Copyright&copy;1973, 1978, 1984 by International Bible Society. Used by permission of Zondervan. All rights reserved.
</p>
]]></description>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 00:00:00 CDT</pubDate>
<guid>http://archive.wels.net/cgi-bin/site.pl?2617&amp;contentID=44991&amp;collectionID=1284&amp;seq=5</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Bible reading for November 20, 2009</title>
		<link>http://archive.wels.net/cgi-bin/site.pl?2617&amp;contentID=44990&amp;collectionID=1284&amp;seq=5</link>
		<description><![CDATA[<h3>2 Kings 20-21&nbsp;(New International Version)</h3>

<div class="result-text-style-normal">
<p><h4>2 Kings 20</h4><h5> Hezekiah's Illness </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-10100">1</sup> In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz went to him and said, "This is what the LORD says: Put your house in order, because you are going to die; you will not recover." <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10101">2</sup> Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, <sup id="en-NIV-10102">3</sup> "Remember, O LORD, how I have walked before you faithfully and with wholehearted devotion and have done what is good in your eyes." And Hezekiah wept bitterly. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10103">4</sup> Before Isaiah had left the middle court, the word of the LORD came to him: <sup id="en-NIV-10104">5</sup> "Go back and tell Hezekiah, the leader of my people, 'This is what the LORD, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will heal you. On the third day from now you will go up to the temple of the LORD. <sup id="en-NIV-10105">6</sup> I will add fifteen years to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David.' " <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10106">7</sup> Then Isaiah said, "Prepare a poultice of figs." They did so and applied it to the boil, and he recovered. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10107">8</sup> Hezekiah had asked Isaiah, "What will be the sign that the LORD will heal me and that I will go up to the temple of the LORD on the third day from now?" <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10108">9</sup> Isaiah answered, "This is the LORD's sign to you that the LORD will do what he has promised: Shall the shadow go forward ten steps, or shall it go back ten steps?" <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10109">10</sup> "It is a simple matter for the shadow to go forward ten steps," said Hezekiah. "Rather, have it go back ten steps." <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10110">11</sup> Then the prophet Isaiah called upon the LORD, and the LORD made the shadow go back the ten steps it had gone down on the stairway of Ahaz.<h5> Envoys From Babylon </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-10111">12</sup> At that time Merodach-Baladan son of Baladan king of Babylon sent Hezekiah letters and a gift, because he had heard of Hezekiah's illness. <sup id="en-NIV-10112">13</sup> Hezekiah received the messengers and showed them all that was in his storehouses&#8212;the silver, the gold, the spices and the fine oil&#8212;his armory and everything found among his treasures. There was nothing in his palace or in all his kingdom that Hezekiah did not show them. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10113">14</sup> Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked, "What did those men say, and where did they come from?" <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"From a distant land," Hezekiah replied. "They came from Babylon." <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10114">15</sup> The prophet asked, "What did they see in your palace?" <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"They saw everything in my palace," Hezekiah said. "There is nothing among my treasures that I did not show them." <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10115">16</sup> Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD : <sup id="en-NIV-10116">17</sup> The time will surely come when everything in your palace, and all that your fathers have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. <sup id="en-NIV-10117">18</sup> And some of your descendants, your own flesh and blood, that will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon." <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10118">19</sup> "The word of the LORD you have spoken is good," Hezekiah replied. For he thought, "Will there not be peace and security in my lifetime?" <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10119">20</sup> As for the other events of Hezekiah's reign, all his achievements and how he made the pool and the tunnel by which he brought water into the city, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? <sup id="en-NIV-10120">21</sup> Hezekiah rested with his fathers. And Manasseh his son succeeded him as king.<h4>2 Kings 21</h4><h5> Manasseh King of Judah </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-10121">1</sup> Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-five years. His mother's name was Hephzibah. <sup id="en-NIV-10122">2</sup> He did evil in the eyes of the LORD, following the detestable practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites. <sup id="en-NIV-10123">3</sup> He rebuilt the high places his father Hezekiah had destroyed; he also erected altars to Baal and made an Asherah pole, as Ahab king of Israel had done. He bowed down to all the starry hosts and worshiped them. <sup id="en-NIV-10124">4</sup> He built altars in the temple of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put my Name." <sup id="en-NIV-10125">5</sup> In both courts of the temple of the LORD, he built altars to all the starry hosts. <sup id="en-NIV-10126">6</sup> He sacrificed his own son in <sup>[a]</sup> the fire, practiced sorcery and divination, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, provoking him to anger. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10127">7</sup> He took the carved Asherah pole he had made and put it in the temple, of which the LORD had said to David and to his son Solomon, "In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name forever. <sup id="en-NIV-10128">8</sup> I will not again make the feet of the Israelites wander from the land I gave their forefathers, if only they will be careful to do everything I commanded them and will keep the whole Law that my servant Moses gave them." <sup id="en-NIV-10129">9</sup> But the people did not listen. Manasseh led them astray, so that they did more evil than the nations the LORD had destroyed before the Israelites. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10130">10</sup> The LORD said through his servants the prophets: <sup id="en-NIV-10131">11</sup> "Manasseh king of Judah has committed these detestable sins. He has done more evil than the Amorites who preceded him and has led Judah into sin with his idols. <sup id="en-NIV-10132">12</sup> Therefore this is what the LORD, the God of Israel, says: I am going to bring such disaster on Jerusalem and Judah that the ears of everyone who hears of it will tingle. <sup id="en-NIV-10133">13</sup> I will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line used against the house of Ahab. I will wipe out Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down. <sup id="en-NIV-10134">14</sup> I will forsake the remnant of my inheritance and hand them over to their enemies. They will be looted and plundered by all their foes, <sup id="en-NIV-10135">15</sup> because they have done evil in my eyes and have provoked me to anger from the day their forefathers came out of Egypt until this day." <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10136">16</sup> Moreover, Manasseh also shed so much innocent blood that he filled Jerusalem from end to end&#8212;besides the sin that he had caused Judah to commit, so that they did evil in the eyes of the LORD. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10137">17</sup> As for the other events of Manasseh's reign, and all he did, including the sin he committed, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? <sup id="en-NIV-10138">18</sup> Manasseh rested with his fathers and was buried in his palace garden, the garden of Uzza. And Amon his son succeeded him as king.<h5> Amon King of Judah </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-10139">19</sup> Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years. His mother's name was Meshullemeth daughter of Haruz; she was from Jotbah. <sup id="en-NIV-10140">20</sup> He did evil in the eyes of the LORD, as his father Manasseh had done. <sup id="en-NIV-10141">21</sup> He walked in all the ways of his father; he worshiped the idols his father had worshiped, and bowed down to them. <sup id="en-NIV-10142">22</sup> He forsook the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10143">23</sup> Amon's officials conspired against him and assassinated the king in his palace. <sup id="en-NIV-10144">24</sup> Then the people of the land killed all who had plotted against King Amon, and they made Josiah his son king in his place. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10145">25</sup> As for the other events of Amon's reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? <sup id="en-NIV-10146">26</sup> He was buried in his grave in the garden of Uzza. And Josiah his son succeeded him as king.</p><p /><strong>Footnotes:</strong><ol type="a"><li id="fen-NIV-10126a">2 Kings 21:6  Or <i> He made his own son pass through </i> </li>

</ol><br />
<br /></div>
<br/>
<p>
Scripture taken from the HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION&reg;. NIV&reg;. Copyright&copy;1973, 1978, 1984 by International Bible Society. Used by permission of Zondervan. All rights reserved.
</p>
]]></description>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 00:00:00 CDT</pubDate>
<guid>http://archive.wels.net/cgi-bin/site.pl?2617&amp;contentID=44990&amp;collectionID=1284&amp;seq=5</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Bible reading for November 19, 2009</title>
		<link>http://archive.wels.net/cgi-bin/site.pl?2617&amp;contentID=44989&amp;collectionID=1284&amp;seq=5</link>
		<description><![CDATA[<h3>2 Kings 19:8-37&nbsp;(New International Version)</h3>

<div class="result-text-style-normal">
<p> <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10070">8</sup> When the field commander heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found the king fighting against Libnah. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10071">9</sup> Now Sennacherib received a report that Tirhakah, the Cushite <sup>[a]</sup> king of Egypt , was marching out to fight against him. So he again sent messengers to Hezekiah with this word: <sup id="en-NIV-10072">10</sup> "Say to Hezekiah king of Judah: Do not let the god you depend on deceive you when he says, 'Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.' <sup id="en-NIV-10073">11</sup> Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries, destroying them completely. And will you be delivered? <sup id="en-NIV-10074">12</sup> Did the gods of the nations that were destroyed by my forefathers deliver them: the gods of Gozan, Haran, Rezeph and the people of Eden who were in Tel Assar? <sup id="en-NIV-10075">13</sup> Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, or of Hena or Ivvah?"<h5> Hezekiah's Prayer </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-10076">14</sup> Hezekiah received the letter from the messengers and read it. Then he went up to the temple of the LORD and spread it out before the LORD. <sup id="en-NIV-10077">15</sup> And Hezekiah prayed to the LORD : "O LORD, God of Israel, enthroned between the cherubim, you alone are God over all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. <sup id="en-NIV-10078">16</sup> Give ear, O LORD, and hear; open your eyes, O LORD, and see; listen to the words Sennacherib has sent to insult the living God. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10079">17</sup> "It is true, O LORD, that the Assyrian kings have laid waste these nations and their lands. <sup id="en-NIV-10080">18</sup> They have thrown their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but only wood and stone, fashioned by men's hands. <sup id="en-NIV-10081">19</sup> Now, O LORD our God, deliver us from his hand, so that all kingdoms on earth may know that you alone, O LORD, are God."<h5> Isaiah Prophesies Sennacherib's Fall </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-10082">20</sup> Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: "This is what the LORD, the God of Israel, says: I have heard your prayer concerning Sennacherib king of Assyria. <sup id="en-NIV-10083">21</sup> This is the word that the LORD has spoken against him: <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; " 'The Virgin Daughter of Zion <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; despises you and mocks you. <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Daughter of Jerusalem <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; tosses her head as you flee. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10084">22</sup> Who is it you have insulted and blasphemed? <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Against whom have you raised your voice <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; and lifted your eyes in pride? <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Against the Holy One of Israel! <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10085">23</sup> By your messengers <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; you have heaped insults on the Lord. <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And you have said, <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "With my many chariots <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I have ascended the heights of the mountains, <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; the utmost heights of Lebanon. <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I have cut down its tallest cedars, <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; the choicest of its pines. <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I have reached its remotest parts, <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; the finest of its forests. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10086">24</sup> I have dug wells in foreign lands <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; and drunk the water there. <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; With the soles of my feet <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I have dried up all the streams of Egypt." <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10087">25</sup> " 'Have you not heard? <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Long ago I ordained it. <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; In days of old I planned it; <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; now I have brought it to pass, <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; that you have turned fortified cities <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; into piles of stone. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10088">26</sup> Their people, drained of power, <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; are dismayed and put to shame. <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; They are like plants in the field, <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; like tender green shoots, <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; like grass sprouting on the roof, <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; scorched before it grows up. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10089">27</sup> " 'But I know where you stay <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; and when you come and go <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; and how you rage against me. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10090">28</sup> Because you rage against me <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; and your insolence has reached my ears, <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I will put my hook in your nose <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; and my bit in your mouth, <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; and I will make you return <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; by the way you came.' <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10091">29</sup> "This will be the sign for you, O Hezekiah: <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "This year you will eat what grows by itself, <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; and the second year what springs from that. <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; But in the third year sow and reap, <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; plant vineyards and eat their fruit. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10092">30</sup> Once more a remnant of the house of Judah <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; will take root below and bear fruit above. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10093">31</sup> For out of Jerusalem will come a remnant, <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; and out of Mount Zion a band of survivors. <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The zeal of the LORD Almighty will accomplish this. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10094">32</sup> "Therefore this is what the LORD says concerning the king of Assyria: <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "He will not enter this city <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; or shoot an arrow here. <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; He will not come before it with shield <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; or build a siege ramp against it. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10095">33</sup> By the way that he came he will return; <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; he will not enter this city, <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; declares the LORD. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10096">34</sup> I will defend this city and save it, <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; for my sake and for the sake of David my servant." <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10097">35</sup> That night the angel of the LORD went out and put to death a hundred and eighty-five thousand men in the Assyrian camp. When the people got up the next morning&#8212;there were all the dead bodies! <sup id="en-NIV-10098">36</sup> So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10099">37</sup> One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer cut him down with the sword, and they escaped to the land of Ararat. And Esarhaddon his son succeeded him as king.</p><p /><strong>Footnotes:</strong><ol type="a"><li id="fen-NIV-10071a">2 Kings 19:9  That is, from the upper Nile region </li>

</ol><br />
<br /></div>
<br/>
<p>
Scripture taken from the HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION&reg;. NIV&reg;. Copyright&copy;1973, 1978, 1984 by International Bible Society. Used by permission of Zondervan. All rights reserved.
</p>
]]></description>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 00:00:00 CDT</pubDate>
<guid>http://archive.wels.net/cgi-bin/site.pl?2617&amp;contentID=44989&amp;collectionID=1284&amp;seq=5</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Bible reading for November 18, 2009</title>
		<link>http://archive.wels.net/cgi-bin/site.pl?2617&amp;contentID=44988&amp;collectionID=1284&amp;seq=5</link>
		<description><![CDATA[<h3>2 Kings 18-19:7&nbsp;(New International Version)</h3>

<div class="result-text-style-normal">
<p><h4>2 Kings 18</h4><h5> Hezekiah King of Judah </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-10026">1</sup> In the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, Hezekiah son of Ahaz king of Judah began to reign. <sup id="en-NIV-10027">2</sup> He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother's name was Abijah <sup>[a]</sup> daughter of Zechariah. <sup id="en-NIV-10028">3</sup> He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done. <sup id="en-NIV-10029">4</sup> He removed the high places, smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles. He broke into pieces the bronze snake Moses had made, for up to that time the Israelites had been burning incense to it. (It was called <sup>[b]</sup> Nehushtan. <sup>[c]</sup> ) <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10030">5</sup> Hezekiah trusted in the LORD, the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah, either before him or after him. <sup id="en-NIV-10031">6</sup> He held fast to the LORD and did not cease to follow him; he kept the commands the LORD had given Moses. <sup id="en-NIV-10032">7</sup> And the LORD was with him; he was successful in whatever he undertook. He rebelled against the king of Assyria and did not serve him. <sup id="en-NIV-10033">8</sup> From watchtower to fortified city, he defeated the Philistines, as far as Gaza and its territory. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10034">9</sup> In King Hezekiah's fourth year, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, Shalmaneser king of Assyria marched against Samaria and laid siege to it. <sup id="en-NIV-10035">10</sup> At the end of three years the Assyrians took it. So Samaria was captured in Hezekiah's sixth year, which was the ninth year of Hoshea king of Israel. <sup id="en-NIV-10036">11</sup> The king of Assyria deported Israel to Assyria and settled them in Halah, in Gozan on the Habor River and in towns of the Medes. <sup id="en-NIV-10037">12</sup> This happened because they had not obeyed the LORD their God, but had violated his covenant&#8212;all that Moses the servant of the LORD commanded. They neither listened to the commands nor carried them out. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10038">13</sup> In the fourteenth year of King Hezekiah's reign, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them. <sup id="en-NIV-10039">14</sup> So Hezekiah king of Judah sent this message to the king of Assyria at Lachish: "I have done wrong. Withdraw from me, and I will pay whatever you demand of me." The king of Assyria exacted from Hezekiah king of Judah three hundred talents <sup>[d]</sup> of silver and thirty talents <sup>[e]</sup> of gold. <sup id="en-NIV-10040">15</sup> So Hezekiah gave him all the silver that was found in the temple of the LORD and in the treasuries of the royal palace. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10041">16</sup> At this time Hezekiah king of Judah stripped off the gold with which he had covered the doors and doorposts of the temple of the LORD, and gave it to the king of Assyria.<h5> Sennacherib Threatens Jerusalem </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-10042">17</sup> The king of Assyria sent his supreme commander, his chief officer and his field commander with a large army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They came up to Jerusalem and stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman's Field. <sup id="en-NIV-10043">18</sup> They called for the king; and Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph the recorder went out to them. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10044">19</sup> The field commander said to them, "Tell Hezekiah: <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; " 'This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence of yours? <sup id="en-NIV-10045">20</sup> You say you have strategy and military strength&#8212;but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me? <sup id="en-NIV-10046">21</sup> Look now, you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces a man's hand and wounds him if he leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him. <sup id="en-NIV-10047">22</sup> And if you say to me, "We are depending on the LORD our God"-isn't he the one whose high places and altars Hezekiah removed, saying to Judah and Jerusalem, "You must worship before this altar in Jerusalem"? <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10048">23</sup> " 'Come now, make a bargain with my master, the king of Assyria: I will give you two thousand horses&#8212;if you can put riders on them! <sup id="en-NIV-10049">24</sup> How can you repulse one officer of the least of my master's officials, even though you are depending on Egypt for chariots and horsemen <sup>[f]</sup> ? <sup id="en-NIV-10050">25</sup> Furthermore, have I come to attack and destroy this place without word from the LORD ? The LORD himself told me to march against this country and destroy it.' " <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10051">26</sup> Then Eliakim son of Hilkiah, and Shebna and Joah said to the field commander, "Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Don't speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall." <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10052">27</sup> But the commander replied, "Was it only to your master and you that my master sent me to say these things, and not to the men sitting on the wall&#8212;who, like you, will have to eat their own filth and drink their own urine?" <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10053">28</sup> Then the commander stood and called out in Hebrew: "Hear the word of the great king, the king of Assyria! <sup id="en-NIV-10054">29</sup> This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you. He cannot deliver you from my hand. <sup id="en-NIV-10055">30</sup> Do not let Hezekiah persuade you to trust in the LORD when he says, 'The LORD will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.' <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10056">31</sup> "Do not listen to Hezekiah. This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern, <sup id="en-NIV-10057">32</sup> until I come and take you to a land like your own, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey. Choose life and not death! <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Do not listen to Hezekiah, for he is misleading you when he says, 'The LORD will deliver us.' <sup id="en-NIV-10058">33</sup> Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? <sup id="en-NIV-10059">34</sup> Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena and Ivvah? Have they rescued Samaria from my hand? <sup id="en-NIV-10060">35</sup> Who of all the gods of these countries has been able to save his land from me? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?" <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10061">36</sup> But the people remained silent and said nothing in reply, because the king had commanded, "Do not answer him." <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10062">37</sup> Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary and Joah son of Asaph the recorder went to Hezekiah, with their clothes torn, and told him what the field commander had said.<h4>2 Kings 19</h4><h5> Jerusalem's Deliverance Foretold </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-10063">1</sup> When King Hezekiah heard this, he tore his clothes and put on sackcloth and went into the temple of the LORD. <sup id="en-NIV-10064">2</sup> He sent Eliakim the palace administrator, Shebna the secretary and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz. <sup id="en-NIV-10065">3</sup> They told him, "This is what Hezekiah says: This day is a day of distress and rebuke and disgrace, as when children come to the point of birth and there is no strength to deliver them. <sup id="en-NIV-10066">4</sup> It may be that the LORD your God will hear all the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, has sent to ridicule the living God, and that he will rebuke him for the words the LORD your God has heard. Therefore pray for the remnant that still survives." <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10067">5</sup> When King Hezekiah's officials came to Isaiah, <sup id="en-NIV-10068">6</sup> Isaiah said to them, "Tell your master, 'This is what the LORD says: Do not be afraid of what you have heard&#8212;those words with which the underlings of the king of Assyria have blasphemed me. <sup id="en-NIV-10069">7</sup> Listen! I am going to put such a spirit in him that when he hears a certain report, he will return to his own country, and there I will have him cut down with the sword.' "</p><p /><strong>Footnotes:</strong><ol type="a"><li id="fen-NIV-10027a">2 Kings 18:2  Hebrew <i> Abi </i> <i>,</i> a variant of Abijah </li>

<li id="fen-NIV-10029b">2 Kings 18:4  Or <i> He called it </i> </li>

<li id="fen-NIV-10029c">2 Kings 18:4  <i> Nehushtan </i> sounds like the Hebrew for <i> bronze and snake and unclean thing. </i> </li>

<li id="fen-NIV-10039d">2 Kings 18:14  That is, about 11 tons (about 10 metric tons) </li>

<li id="fen-NIV-10039e">2 Kings 18:14  That is, about 1 ton (about 1 metric ton) </li>

<li id="fen-NIV-10049f">2 Kings 18:24  Or <i> charioteers </i> </li>

</ol><br />
<br /></div>
<br/>
<p>
Scripture taken from the HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION&reg;. NIV&reg;. Copyright&copy;1973, 1978, 1984 by International Bible Society. Used by permission of Zondervan. All rights reserved.
</p>
]]></description>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 00:00:00 CDT</pubDate>
<guid>http://archive.wels.net/cgi-bin/site.pl?2617&amp;contentID=44988&amp;collectionID=1284&amp;seq=5</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Bible reading for November 17, 2009</title>
		<link>http://archive.wels.net/cgi-bin/site.pl?2617&amp;contentID=44987&amp;collectionID=1284&amp;seq=5</link>
		<description><![CDATA[<h3>2 Kings 17&nbsp;(New International Version)</h3>

<div class="result-text-style-normal">
<p><h4>2 Kings 17</h4><h5> Hoshea Last King of Israel </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-9985">1</sup> In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea son of Elah became king of Israel in Samaria, and he reigned nine years. <sup id="en-NIV-9986">2</sup> He did evil in the eyes of the LORD, but not like the kings of Israel who preceded him. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9987">3</sup> Shalmaneser king of Assyria came up to attack Hoshea, who had been Shalmaneser's vassal and had paid him tribute. <sup id="en-NIV-9988">4</sup> But the king of Assyria discovered that Hoshea was a traitor, for he had sent envoys to So <sup>[a]</sup> king of Egypt, and he no longer paid tribute to the king of Assyria, as he had done year by year. Therefore Shalmaneser seized him and put him in prison. <sup id="en-NIV-9989">5</sup> The king of Assyria invaded the entire land, marched against Samaria and laid siege to it for three years. <sup id="en-NIV-9990">6</sup> In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and deported the Israelites to Assyria. He settled them in Halah, in Gozan on the Habor River and in the towns of the Medes.<h5> Israel Exiled Because of Sin </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-9991">7</sup> All this took place because the Israelites had sinned against the LORD their God, who had brought them up out of Egypt from under the power of Pharaoh king of Egypt. They worshiped other gods <sup id="en-NIV-9992">8</sup> and followed the practices of the nations the LORD had driven out before them, as well as the practices that the kings of Israel had introduced. <sup id="en-NIV-9993">9</sup> The Israelites secretly did things against the LORD their God that were not right. From watchtower to fortified city they built themselves high places in all their towns. <sup id="en-NIV-9994">10</sup> They set up sacred stones and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree. <sup id="en-NIV-9995">11</sup> At every high place they burned incense, as the nations whom the LORD had driven out before them had done. They did wicked things that provoked the LORD to anger. <sup id="en-NIV-9996">12</sup> They worshiped idols, though the LORD had said, "You shall not do this." <sup>[b]</sup> <sup id="en-NIV-9997">13</sup> The LORD warned Israel and Judah through all his prophets and seers: "Turn from your evil ways. Observe my commands and decrees, in accordance with the entire Law that I commanded your fathers to obey and that I delivered to you through my servants the prophets." <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9998">14</sup> But they would not listen and were as stiff-necked as their fathers, who did not trust in the LORD their God. <sup id="en-NIV-9999">15</sup> They rejected his decrees and the covenant he had made with their fathers and the warnings he had given them. They followed worthless idols and themselves became worthless. They imitated the nations around them although the LORD had ordered them, "Do not do as they do," and they did the things the LORD had forbidden them to do. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10000">16</sup> They forsook all the commands of the LORD their God and made for themselves two idols cast in the shape of calves, and an Asherah pole. They bowed down to all the starry hosts, and they worshiped Baal. <sup id="en-NIV-10001">17</sup> They sacrificed their sons and daughters in <sup>[c]</sup> the fire. They practiced divination and sorcery and sold themselves to do evil in the eyes of the LORD, provoking him to anger. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10002">18</sup> So the LORD was very angry with Israel and removed them from his presence. Only the tribe of Judah was left, <sup id="en-NIV-10003">19</sup> and even Judah did not keep the commands of the LORD their God. They followed the practices Israel had introduced. <sup id="en-NIV-10004">20</sup> Therefore the LORD rejected all the people of Israel; he afflicted them and gave them into the hands of plunderers, until he thrust them from his presence. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10005">21</sup> When he tore Israel away from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat their king. Jeroboam enticed Israel away from following the LORD and caused them to commit a great sin. <sup id="en-NIV-10006">22</sup> The Israelites persisted in all the sins of Jeroboam and did not turn away from them <sup id="en-NIV-10007">23</sup> until the LORD removed them from his presence, as he had warned through all his servants the prophets. So the people of Israel were taken from their homeland into exile in Assyria, and they are still there.<h5> Samaria Resettled </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-10008">24</sup> The king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took over Samaria and lived in its towns. <sup id="en-NIV-10009">25</sup> When they first lived there, they did not worship the LORD; so he sent lions among them and they killed some of the people. <sup id="en-NIV-10010">26</sup> It was reported to the king of Assyria: "The people you deported and resettled in the towns of Samaria do not know what the god of that country requires. He has sent lions among them, which are killing them off, because the people do not know what he requires." <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10011">27</sup> Then the king of Assyria gave this order: "Have one of the priests you took captive from Samaria go back to live there and teach the people what the god of the land requires." <sup id="en-NIV-10012">28</sup> So one of the priests who had been exiled from Samaria came to live in Bethel and taught them how to worship the LORD. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10013">29</sup> Nevertheless, each national group made its own gods in the several towns where they settled, and set them up in the shrines the people of Samaria had made at the high places. <sup id="en-NIV-10014">30</sup> The men from Babylon made Succoth Benoth, the men from Cuthah made Nergal, and the men from Hamath made Ashima; <sup id="en-NIV-10015">31</sup> the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire as sacrifices to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim. <sup id="en-NIV-10016">32</sup> They worshiped the LORD, but they also appointed all sorts of their own people to officiate for them as priests in the shrines at the high places. <sup id="en-NIV-10017">33</sup> They worshiped the LORD, but they also served their own gods in accordance with the customs of the nations from which they had been brought. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10018">34</sup> To this day they persist in their former practices. They neither worship the LORD nor adhere to the decrees and ordinances, the laws and commands that the LORD gave the descendants of Jacob, whom he named Israel. <sup id="en-NIV-10019">35</sup> When the LORD made a covenant with the Israelites, he commanded them: "Do not worship any other gods or bow down to them, serve them or sacrifice to them. <sup id="en-NIV-10020">36</sup> But the LORD, who brought you up out of Egypt with mighty power and outstretched arm, is the one you must worship. To him you shall bow down and to him offer sacrifices. <sup id="en-NIV-10021">37</sup> You must always be careful to keep the decrees and ordinances, the laws and commands he wrote for you. Do not worship other gods. <sup id="en-NIV-10022">38</sup> Do not forget the covenant I have made with you, and do not worship other gods. <sup id="en-NIV-10023">39</sup> Rather, worship the LORD your God; it is he who will deliver you from the hand of all your enemies." <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-10024">40</sup> They would not listen, however, but persisted in their former practices. <sup id="en-NIV-10025">41</sup> Even while these people were worshiping the LORD, they were serving their idols. To this day their children and grandchildren continue to do as their fathers did.</p><p /><strong>Footnotes:</strong><ol type="a"><li id="fen-NIV-9988a">2 Kings 17:4  Or <i> to Sais, to the; So </i> is possibly an abbreviation for <i> Osorkon </i> . </li>

<li id="fen-NIV-9996b">2 Kings 17:12  Exodus 20:4, </li>

<li id="fen-NIV-10001c">2 Kings 17:17  Or <i> They made their sons and daughters pass through </i> </li>

</ol><br />
<br /></div>
<br/>
<p>
Scripture taken from the HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION&reg;. NIV&reg;. Copyright&copy;1973, 1978, 1984 by International Bible Society. Used by permission of Zondervan. All rights reserved.
</p>
]]></description>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 00:00:00 CDT</pubDate>
<guid>http://archive.wels.net/cgi-bin/site.pl?2617&amp;contentID=44987&amp;collectionID=1284&amp;seq=5</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Bible reading for November 16, 2009</title>
		<link>http://archive.wels.net/cgi-bin/site.pl?2617&amp;contentID=44986&amp;collectionID=1284&amp;seq=5</link>
		<description><![CDATA[<h3>2 Kings 15-16&nbsp;(New International Version)</h3>

<div class="result-text-style-normal">
<p><h4>2 Kings 15</h4><h5> Azariah King of Judah </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-9927">1</sup> In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah son of Amaziah king of Judah began to reign. <sup id="en-NIV-9928">2</sup> He was sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-two years. His mother's name was Jecoliah; she was from Jerusalem. <sup id="en-NIV-9929">3</sup> He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Amaziah had done. <sup id="en-NIV-9930">4</sup> The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9931">5</sup> The LORD afflicted the king with leprosy <sup>[a]</sup> until the day he died, and he lived in a separate house. <sup>[b]</sup> Jotham the king's son had charge of the palace and governed the people of the land. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9932">6</sup> As for the other events of Azariah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? <sup id="en-NIV-9933">7</sup> Azariah rested with his fathers and was buried near them in the City of David. And Jotham his son succeeded him as king.<h5> Zechariah King of Israel </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-9934">8</sup> In the thirty-eighth year of Azariah king of Judah, Zechariah son of Jeroboam became king of Israel in Samaria, and he reigned six months. <sup id="en-NIV-9935">9</sup> He did evil in the eyes of the LORD, as his fathers had done. He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9936">10</sup> Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah. He attacked him in front of the people, <sup>[c]</sup> assassinated him and succeeded him as king. <sup id="en-NIV-9937">11</sup> The other events of Zechariah's reign are written in the book of the annals of the kings of Israel. <sup id="en-NIV-9938">12</sup> So the word of the LORD spoken to Jehu was fulfilled: "Your descendants will sit on the throne of Israel to the fourth generation." <sup>[d]</sup><h5> Shallum King of Israel </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-9939">13</sup> Shallum son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned in Samaria one month. <sup id="en-NIV-9940">14</sup> Then Menahem son of Gadi went from Tirzah up to Samaria. He attacked Shallum son of Jabesh in Samaria, assassinated him and succeeded him as king. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9941">15</sup> The other events of Shallum's reign, and the conspiracy he led, are written in the book of the annals of the kings of Israel. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9942">16</sup> At that time Menahem, starting out from Tirzah, attacked Tiphsah and everyone in the city and its vicinity, because they refused to open their gates. He sacked Tiphsah and ripped open all the pregnant women.<h5> Menahem King of Israel </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-9943">17</sup> In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem son of Gadi became king of Israel, and he reigned in Samaria ten years. <sup id="en-NIV-9944">18</sup> He did evil in the eyes of the LORD. During his entire reign he did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9945">19</sup> Then Pul <sup>[e]</sup> king of Assyria invaded the land, and Menahem gave him a thousand talents <sup>[f]</sup> of silver to gain his support and strengthen his own hold on the kingdom. <sup id="en-NIV-9946">20</sup> Menahem exacted this money from Israel. Every wealthy man had to contribute fifty shekels <sup>[g]</sup> of silver to be given to the king of Assyria. So the king of Assyria withdrew and stayed in the land no longer. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9947">21</sup> As for the other events of Menahem's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? <sup id="en-NIV-9948">22</sup> Menahem rested with his fathers. And Pekahiah his son succeeded him as king.<h5> Pekahiah King of Israel </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-9949">23</sup> In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah son of Menahem became king of Israel in Samaria, and he reigned two years. <sup id="en-NIV-9950">24</sup> Pekahiah did evil in the eyes of the LORD. He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit. <sup id="en-NIV-9951">25</sup> One of his chief officers, Pekah son of Remaliah, conspired against him. Taking fifty men of Gilead with him, he assassinated Pekahiah, along with Argob and Arieh, in the citadel of the royal palace at Samaria. So Pekah killed Pekahiah and succeeded him as king. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9952">26</sup> The other events of Pekahiah's reign, and all he did, are written in the book of the annals of the kings of Israel.<h5> Pekah King of Israel </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-9953">27</sup> In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah son of Remaliah became king of Israel in Samaria, and he reigned twenty years. <sup id="en-NIV-9954">28</sup> He did evil in the eyes of the LORD. He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9955">29</sup> In the time of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser king of Assyria came and took Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh and Hazor. He took Gilead and Galilee, including all the land of Naphtali, and deported the people to Assyria. <sup id="en-NIV-9956">30</sup> Then Hoshea son of Elah conspired against Pekah son of Remaliah. He attacked and assassinated him, and then succeeded him as king in the twentieth year of Jotham son of Uzziah. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9957">31</sup> As for the other events of Pekah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?<h5> Jotham King of Judah </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-9958">32</sup> In the second year of Pekah son of Remaliah king of Israel, Jotham son of Uzziah king of Judah began to reign. <sup id="en-NIV-9959">33</sup> He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother's name was Jerusha daughter of Zadok. <sup id="en-NIV-9960">34</sup> He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done. <sup id="en-NIV-9961">35</sup> The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there. Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple of the LORD. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9962">36</sup> As for the other events of Jotham's reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? <sup id="en-NIV-9963">37</sup> (In those days the LORD began to send Rezin king of Aram and Pekah son of Remaliah against Judah.) <sup id="en-NIV-9964">38</sup> Jotham rested with his fathers and was buried with them in the City of David, the city of his father. And Ahaz his son succeeded him as king.<h4>2 Kings 16</h4><h5> Ahaz King of Judah </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-9965">1</sup> In the seventeenth year of Pekah son of Remaliah, Ahaz son of Jotham king of Judah began to reign. <sup id="en-NIV-9966">2</sup> Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. Unlike David his father, he did not do what was right in the eyes of the LORD his God. <sup id="en-NIV-9967">3</sup> He walked in the ways of the kings of Israel and even sacrificed his son in <sup>[h]</sup> the fire, following the detestable ways of the nations the LORD had driven out before the Israelites. <sup id="en-NIV-9968">4</sup> He offered sacrifices and burned incense at the high places, on the hilltops and under every spreading tree. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9969">5</sup> Then Rezin king of Aram and Pekah son of Remaliah king of Israel marched up to fight against Jerusalem and besieged Ahaz, but they could not overpower him. <sup id="en-NIV-9970">6</sup> At that time, Rezin king of Aram recovered Elath for Aram by driving out the men of Judah. Edomites then moved into Elath and have lived there to this day. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9971">7</sup> Ahaz sent messengers to say to Tiglath-Pileser king of Assyria, "I am your servant and vassal. Come up and save me out of the hand of the king of Aram and of the king of Israel, who are attacking me." <sup id="en-NIV-9972">8</sup> And Ahaz took the silver and gold found in the temple of the LORD and in the treasuries of the royal palace and sent it as a gift to the king of Assyria. <sup id="en-NIV-9973">9</sup> The king of Assyria complied by attacking Damascus and capturing it. He deported its inhabitants to Kir and put Rezin to death. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9974">10</sup> Then King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-Pileser king of Assyria. He saw an altar in Damascus and sent to Uriah the priest a sketch of the altar, with detailed plans for its construction. <sup id="en-NIV-9975">11</sup> So Uriah the priest built an altar in accordance with all the plans that King Ahaz had sent from Damascus and finished it before King Ahaz returned. <sup id="en-NIV-9976">12</sup> When the king came back from Damascus and saw the altar, he approached it and presented offerings <sup>[i]</sup> on it. <sup id="en-NIV-9977">13</sup> He offered up his burnt offering and grain offering, poured out his drink offering, and sprinkled the blood of his fellowship offerings <sup>[j]</sup> on the altar. <sup id="en-NIV-9978">14</sup> The bronze altar that stood before the LORD he brought from the front of the temple&#8212;from between the new altar and the temple of the LORD -and put it on the north side of the new altar. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9979">15</sup> King Ahaz then gave these orders to Uriah the priest: "On the large new altar, offer the morning burnt offering and the evening grain offering, the king's burnt offering and his grain offering, and the burnt offering of all the people of the land, and their grain offering and their drink offering. Sprinkle on the altar all the blood of the burnt offerings and sacrifices. But I will use the bronze altar for seeking guidance." <sup id="en-NIV-9980">16</sup> And Uriah the priest did just as King Ahaz had ordered. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9981">17</sup> King Ahaz took away the side panels and removed the basins from the movable stands. He removed the Sea from the bronze bulls that supported it and set it on a stone base. <sup id="en-NIV-9982">18</sup> He took away the Sabbath canopy <sup>[k]</sup> that had been built at the temple and removed the royal entryway outside the temple of the LORD, in deference to the king of Assyria. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9983">19</sup> As for the other events of the reign of Ahaz, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? <sup id="en-NIV-9984">20</sup> Ahaz rested with his fathers and was buried with them in the City of David. And Hezekiah his son succeeded him as king.</p><p /><strong>Footnotes:</strong><ol type="a"><li id="fen-NIV-9931a">2 Kings 15:5  The Hebrew word was used for various diseases affecting the skin-not necessarily leprosy. </li>

<li id="fen-NIV-9931b">2 Kings 15:5  Or <i> in a house where he was relieved of responsibility </i> </li>

<li id="fen-NIV-9936c">2 Kings 15:10  Hebrew; some Septuagint manuscripts <i> in Ibleam </i> </li>

<li id="fen-NIV-9938d">2 Kings 15:12  2 Kings 10:30 </li>

<li id="fen-NIV-9945e">2 Kings 15:19  Also called <i> Tiglath-Pileser </i> </li>

<li id="fen-NIV-9945f">2 Kings 15:19  That is, about 37 tons (about 34 metric tons) </li>

<li id="fen-NIV-9946g">2 Kings 15:20  That is, about 1 1/4 pounds (about 0.6 kilogram) </li>

<li id="fen-NIV-9967h">2 Kings 16:3  Or <i> even made his son pass through </i> </li>

<li id="fen-NIV-9976i">2 Kings 16:12  Or <i> and went up </i> </li>

<li id="fen-NIV-9977j">2 Kings 16:13  Traditionally <i> peace offerings </i> </li>

<li id="fen-NIV-9982k">2 Kings 16:18  Or <i> the dais of his throne </i> (see Septuagint) </li>

</ol><br />
<br /></div>
<br/>
<p>
Scripture taken from the HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION&reg;. NIV&reg;. Copyright&copy;1973, 1978, 1984 by International Bible Society. Used by permission of Zondervan. All rights reserved.
</p>
]]></description>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 00:00:00 CDT</pubDate>
<guid>http://archive.wels.net/cgi-bin/site.pl?2617&amp;contentID=44986&amp;collectionID=1284&amp;seq=5</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Bible reading for November 15, 2009</title>
		<link>http://archive.wels.net/cgi-bin/site.pl?2617&amp;contentID=44985&amp;collectionID=1284&amp;seq=5</link>
		<description><![CDATA[<h3>2 Kings 13-14&nbsp;(New International Version)</h3>

<div class="result-text-style-normal">
<p><h4>2 Kings 13</h4><h5> Jehoahaz King of Israel </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-9873">1</sup> In the twenty-third year of Joash son of Ahaziah king of Judah, Jehoahaz son of Jehu became king of Israel in Samaria, and he reigned seventeen years. <sup id="en-NIV-9874">2</sup> He did evil in the eyes of the LORD by following the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit, and he did not turn away from them. <sup id="en-NIV-9875">3</sup> So the LORD's anger burned against Israel, and for a long time he kept them under the power of Hazael king of Aram and Ben-Hadad his son. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9876">4</sup> Then Jehoahaz sought the LORD's favor, and the LORD listened to him, for he saw how severely the king of Aram was oppressing Israel. <sup id="en-NIV-9877">5</sup> The LORD provided a deliverer for Israel, and they escaped from the power of Aram. So the Israelites lived in their own homes as they had before. <sup id="en-NIV-9878">6</sup> But they did not turn away from the sins of the house of Jeroboam, which he had caused Israel to commit; they continued in them. Also, the Asherah pole <sup>[a]</sup> remained standing in Samaria. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9879">7</sup> Nothing had been left of the army of Jehoahaz except fifty horsemen, ten chariots and ten thousand foot soldiers, for the king of Aram had destroyed the rest and made them like the dust at threshing time. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9880">8</sup> As for the other events of the reign of Jehoahaz, all he did and his achievements, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? <sup id="en-NIV-9881">9</sup> Jehoahaz rested with his fathers and was buried in Samaria. And Jehoash <sup>[b]</sup> his son succeeded him as king.<h5> Jehoash King of Israel </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-9882">10</sup> In the thirty-seventh year of Joash king of Judah, Jehoash son of Jehoahaz became king of Israel in Samaria, and he reigned sixteen years. <sup id="en-NIV-9883">11</sup> He did evil in the eyes of the LORD and did not turn away from any of the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he continued in them. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9884">12</sup> As for the other events of the reign of Jehoash, all he did and his achievements, including his war against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? <sup id="en-NIV-9885">13</sup> Jehoash rested with his fathers, and Jeroboam succeeded him on the throne. Jehoash was buried in Samaria with the kings of Israel. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9886">14</sup> Now Elisha was suffering from the illness from which he died. Jehoash king of Israel went down to see him and wept over him. "My father! My father!" he cried. "The chariots and horsemen of Israel!" <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9887">15</sup> Elisha said, "Get a bow and some arrows," and he did so. <sup id="en-NIV-9888">16</sup> "Take the bow in your hands," he said to the king of Israel. When he had taken it, Elisha put his hands on the king's hands. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9889">17</sup> "Open the east window," he said, and he opened it. "Shoot!" Elisha said, and he shot. "The LORD's arrow of victory, the arrow of victory over Aram!" Elisha declared. "You will completely destroy the Arameans at Aphek." <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9890">18</sup> Then he said, "Take the arrows," and the king took them. Elisha told him, "Strike the ground." He struck it three times and stopped. <sup id="en-NIV-9891">19</sup> The man of God was angry with him and said, "You should have struck the ground five or six times; then you would have defeated Aram and completely destroyed it. But now you will defeat it only three times." <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9892">20</sup> Elisha died and was buried. <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now Moabite raiders used to enter the country every spring. <sup id="en-NIV-9893">21</sup> Once while some Israelites were burying a man, suddenly they saw a band of raiders; so they threw the man's body into Elisha's tomb. When the body touched Elisha's bones, the man came to life and stood up on his feet. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9894">22</sup> Hazael king of Aram oppressed Israel throughout the reign of Jehoahaz. <sup id="en-NIV-9895">23</sup> But the LORD was gracious to them and had compassion and showed concern for them because of his covenant with Abraham, Isaac and Jacob. To this day he has been unwilling to destroy them or banish them from his presence. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9896">24</sup> Hazael king of Aram died, and Ben-Hadad his son succeeded him as king. <sup id="en-NIV-9897">25</sup> Then Jehoash son of Jehoahaz recaptured from Ben-Hadad son of Hazael the towns he had taken in battle from his father Jehoahaz. Three times Jehoash defeated him, and so he recovered the Israelite towns.<h4>2 Kings 14</h4><h5> Amaziah King of Judah </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-9898">1</sup> In the second year of Jehoash <sup>[c]</sup> son of Jehoahaz king of Israel, Amaziah son of Joash king of Judah began to reign. <sup id="en-NIV-9899">2</sup> He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother's name was Jehoaddin; she was from Jerusalem. <sup id="en-NIV-9900">3</sup> He did what was right in the eyes of the LORD, but not as his father David had done. In everything he followed the example of his father Joash. <sup id="en-NIV-9901">4</sup> The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9902">5</sup> After the kingdom was firmly in his grasp, he executed the officials who had murdered his father the king. <sup id="en-NIV-9903">6</sup> Yet he did not put the sons of the assassins to death, in accordance with what is written in the Book of the Law of Moses where the LORD commanded: "Fathers shall not be put to death for their children, nor children put to death for their fathers; each is to die for his own sins." <sup>[d]</sup> <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9904">7</sup> He was the one who defeated ten thousand Edomites in the Valley of Salt and captured Sela in battle, calling it Joktheel, the name it has to this day. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9905">8</sup> Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, with the challenge: "Come, meet me face to face." <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9906">9</sup> But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: "A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, 'Give your daughter to my son in marriage.' Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle underfoot. <sup id="en-NIV-9907">10</sup> You have indeed defeated Edom and now you are arrogant. Glory in your victory, but stay at home! Why ask for trouble and cause your own downfall and that of Judah also?" <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9908">11</sup> Amaziah, however, would not listen, so Jehoash king of Israel attacked. He and Amaziah king of Judah faced each other at Beth Shemesh in Judah. <sup id="en-NIV-9909">12</sup> Judah was routed by Israel, and every man fled to his home. <sup id="en-NIV-9910">13</sup> Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah, at Beth Shemesh. Then Jehoash went to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate&#8212;a section about six hundred feet long. <sup>[e]</sup> <sup id="en-NIV-9911">14</sup> He took all the gold and silver and all the articles found in the temple of the LORD and in the treasuries of the royal palace. He also took hostages and returned to Samaria. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9912">15</sup> As for the other events of the reign of Jehoash, what he did and his achievements, including his war against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? <sup id="en-NIV-9913">16</sup> Jehoash rested with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel. And Jeroboam his son succeeded him as king. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9914">17</sup> Amaziah son of Joash king of Judah lived for fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel. <sup id="en-NIV-9915">18</sup> As for the other events of Amaziah's reign, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9916">19</sup> They conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish, but they sent men after him to Lachish and killed him there. <sup id="en-NIV-9917">20</sup> He was brought back by horse and was buried in Jerusalem with his fathers, in the City of David. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9918">21</sup> Then all the people of Judah took Azariah, <sup>[f]</sup> who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah. <sup id="en-NIV-9919">22</sup> He was the one who rebuilt Elath and restored it to Judah after Amaziah rested with his fathers.<h5> Jeroboam II King of Israel </h5>&nbsp;<sup id="en-NIV-9920">23</sup> In the fifteenth year of Amaziah son of Joash king of Judah, Jeroboam son of Jehoash king of Israel became king in Samaria, and he reigned forty-one years. <sup id="en-NIV-9921">24</sup> He did evil in the eyes of the LORD and did not turn away from any of the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit. <sup id="en-NIV-9922">25</sup> He was the one who restored the boundaries of Israel from Lebo <sup>[g]</sup> Hamath to the Sea of the Arabah, <sup>[h]</sup> in accordance with the word of the LORD, the God of Israel, spoken through his servant Jonah son of Amittai, the prophet from Gath Hepher. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9923">26</sup> The LORD had seen how bitterly everyone in Israel, whether slave or free, was suffering; there was no one to help them. <sup id="en-NIV-9924">27</sup> And since the LORD had not said he would blot out the name of Israel from under heaven, he saved them by the hand of Jeroboam son of Jehoash. <p />&nbsp;<sup id="en-NIV-9925">28</sup> As for the other events of Jeroboam's reign, all he did, and his military achievements, including how he recovered for Israel both Damascus and Hamath, which had belonged to Yaudi, <sup>[i]</sup> are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? <sup id="en-NIV-9926">29</sup> Jeroboam rested with his fathers, the kings of Israel. And Zechariah his son succeeded him as king.</p><p /><strong>Footnotes:</strong><ol type="a"><li id="fen-NIV-9878a">2 Kings 13:6  That is, a symbol of the goddess Asherah; here and elsewhere in 2 Kings </li>

<li id="fen-NIV-9881b">2 Kings 13:9  Hebrew <i> Joash </i> <i>,</i> a variant of Jehoash ; also in verses 12-14 and 25 </li>

<li id="fen-NIV-9898c">2 Kings 14:1  Hebrew <i> Joash </i> <i>,</i> a variant of Jehoash ; also in verses 13, 23 and 27 </li>

<li id="fen-NIV-9903d">2 Kings 14:6  Deut. 24:16 </li>

<li id="fen-NIV-9910e">2 Kings 14:13  Hebrew <i> four hundred cubits </i> (about 180 meters) </li>

<li id="fen-NIV-9918f">2 Kings 14:21  Also called <i> Uzziah </i> </li>

<li id="fen-NIV-9922g">2 Kings 14:25  Or <i> from the entrance to </i> </li>

<li id="fen-NIV-9922h">2 Kings 14:25  That is, the Dead Sea </li>

<li id="fen-NIV-9925i">2 Kings 14:28  Or <i> Judah </i> </li>

</ol><br />
<br /></div>
<br/>
<p>
Scripture taken from the HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION&reg;. NIV&reg;. Copyright&copy;1973, 1978, 1984 by International Bible Society. Used by permission of Zondervan. All rights reserved.
</p>
]]></description>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 00:00:00 CDT</pubDate>
<guid>http://archive.wels.net/cgi-bin/site.pl?2617&amp;contentID=44985&amp;collectionID=1284&amp;seq=5</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
